メンタルマジシャン翔さんのレポート
会場はホテルの宴会場でした。
参加者は30名ほどで、内7名がノルウェーの方で、年齢層はほとんどが40代以上の方でした。
95%英語でのショーを行いました。
ノルウェーの方がいらっしゃるとのことで、視覚的にわかりやすいマジックを中心に構成しました。
3本の大きな金属のリングが、溶けるようにつながったり外れたりするマジックや、日本刀を使ったマジックを行いました。
シャイな方が多い様子で、リアクションは大きくはなかったですが、マジックが終わるごとに親指を立てて「いいねポーズ」をくれたり、「グレイト」と言ってくださっているのが聞こえてきて、嬉しくなりました。
ショーが終わったあとも、「すごくよかった」と言っていただけて安堵しました。
この度は、出演の機会をいただきありがとうございました。
この記事を書いたトランスレーター

ぐってぃ
マジシャンの夫を持つ1児の母。自身もマジックバーでの勤務経験あり。
『マジシャンと一般人の間』という特殊な立場を活かし、わかりやすくマジシャンやマジックの魅力をお伝えします。
トランスレーターとは:出演したマジシャンに取材して、マジシャン語から一般人語に翻訳する翻訳家。マジシャンの表現を文章に変換する専門家。